Nepoznata Osmanska država

Odgovor na više od 300 pitanja

U Sarajevu promovirana knjiga “Nepoznata Osmanska država

Knjiga “Nepoznata Osmanska država” turskih autora Ahmeta Akgunduza i Saida Ozturka, odnosno njen prijevod na bosanski jezik, večeras je predstavljena publici na promociji koja je upriličena u zgradi Turskog kulturnog centra “Yunus Emre” u Sarajevu, javlja Anadolu Agency (AA)….

Promociju knjige izdavača “Dobra knjiga”, a koju je na bosanski jezik prevela Ramiza Smajić, podržali su također i Međunarodni univerzitet u Sarajevu (IUS) i kompanija Turkish Airlines.

Jedan od autora djela “Nepoznata Osmanska država” Akgunduz za AA je kazao kako je riječ o knjizi koja je svojevrsna arhivska zbirka što će koristiti svim istraživačima, studentima, ali i svim ljubiteljima knjige koji traže odgovore na pitanja o prošlosti.

Ističući kako su brojni historičari nedobronamjerno pisali knjige u kojima su blateći, predstavljali period osmanske vladavine, Akgunduz je kazao kako je cilj večeras promovirane knjige da upravo razbije te predrasude i netačne navode o Osmanskoj državi koja je trajala skoro šesto godina i bila pet puta veća od današnje Evrope.

“I danas sa s velikom dozom sumnje gleda na period Osmanske države. Mnogi historičari pišu knjige u kojima blate taj period. Nepotpuno je historiju te države pisati bez poznavanja islamskog prava i vrijednosti. Uzevši sve to u obzir, mi smo u ovoj knjizi odgovorili na 303 pitanja”, kazao je Akgunduz.

Moderator promocije Hadžem Hajdarević je u uvodnoj riječi kazao kako je ovo vrijeme i prostor u kojima je pisanje historije “traumatično” i da se historija piše ideološkim bojenjem stvari i događaja.

“Historiju bismo danas u najkraćem mogli definirati kao proricanje prošlosti. Zato je ova knjiga važna i vrijedna, jer je svojevrsni odgovor na sva pitanja koja su ideološki ili na druge načine obojena”, kazao je Hajdarević

Prisutnima u punoj sali obratio se i Fahd Kasumović koji je istakao da o važnosti i vrijednosti djela ponajbolje govori činjenica da je izdanje na turskom jeziku štampano i prodato u 250.000 primjeraka.

“Autori knjige su dva istaknuta čovjeka osmanističke scene“, kazao je Kasumović i dodao da je autor Akgunduz priredio i brojna druga važna djela, uključujući i kanoname, odnosno zakonika iz perioda Osmanske države, što se smatra kapitalnim djelom za tu historijsku oblast.

Kasumović je kazao da mu je posebnu pažnju privukao sam naslov knjige “Nepoznata Osmanska država”, te je pojasnio da je riječ o važnom pregledniku Osmanskog carstva.

Knjiga sadrži tri dijela, a u prvom se hronološki govori o Osmanskoj državi i njenim sultanima. Drugi dio rezerviran je za hareme i živote sultana, dok se u trećem dijelu, kojeg autor ističe kao najvažniji, govori o osmanskom pravnom sistemu.

Pored turskog jezika, knjiga “Nepoznata Osmanska država” ranije je objavljena i na arapskom i engleskom jeziku.akos.ba